Interpretariato


Traduzione simultanea | Traduzione scritta | Noleggio attrezzature

Traduzione simultanea

In occasione di congressi e convegni di portata internazionale è necessaria la mediazione di figure specializzate in servizi di interpretariato e traduzione simultanea, che con la loro opera permettono lo scambio di contenuti ed esperienze in tempo reale. Alle conferenze internazionali partecipano oratori con formazione e culture differenti, che si esprimono in lingue diverse. L’interpretazione è quindi un momento fondamentale, che non si esaurisce in un’attività di traduzione letterale del parlato: si tratta di una vera e propria mediazione culturale, che mira a riprodurre la personalità e la sensibilità degli interlocutori.

In occasione di eventi internazionali  mettiamo a disposizione numerose tipologie di traduzione:
  • Consecutiva: l’interpretazione inizia dopo che l’oratore ha finito di parlare
  • Simultanea: avviene in contemporanea con il discorso dell’oratore
  • Bidule: interpretariato di simultanea che non necessita di un impianto di amplificazione. Inoltre consente di evitare il noleggio di cabine per la traduzione e della relativa strumentazione tecnica.
  • Relais: interpretazione tra due lingue per il tramite di una terza
  • Retour: tradurre dalla propria madrelingua verso una lingua straniera
  • Pivot: utilizzare un’unica lingua come relais
  • Cavallo (cheval): un interprete lavora alternativamente in due cabine nel corso della stessa riunione
  • Asimmetrica: i delegati dispongono dell’interpretazione solo verso alcune lingue
  • Chuchotage: interpretazione simultanea sussurrata
  • Linguaggio dei segni: interpretazione simultanea nel linguaggio dei segni

Traduzione scritta

Servizio di traduzione giurata

  • Traduzioni con la firma e il sigillo ufficiale di traduttori designati dal Ministero degli Esteri

Correzioni ortografiche e stilistiche

  • Correzione ortografiche e stilistiche in qualsiasi lingua.

Redazione di testi pubblicitari

  • Redazione di testi pubblicitari per settori diversi ad opera di copywriter specializzati.
  • Disponiamo delle apparecchiature hardware e delle applicazioni software piú moderne. Possiamo consegnare le traduzioni in qualsiasi programma di videoscrittura o di desktop publishing.

Noleggio attrezzature

Noleggio attrezzature per traduzione simultanea:

  • Cabine insonorizzate
  • Trasmettitori digitali Sennheiser
  • Ricevitori da tasca
  • Registrazione in più lingue
  • Audio guide

 

hr